PIXNET Logo登入

‧小羊的廢墟‧

跳到主文

有在寫的時候「廢墟」只是一個名字
沒在寫的時候「廢墟」就是一種狀態

部落格全站分類:生活綜合

  • 相簿
  • 部落格
  • 留言
  • 名片
  • 12月 21 週二 201000:05
  • ﹝言語交換﹞キールン一日ツアー


基隆一日遊
因為想說えみさん也快回日本了,於是利用一天假日帶えみさん到基隆去玩,也順便帶她去嘗嘗有名的基隆廟口小吃。本來是打算利用大眾運輸工具的,但由於時間有限,光想適合的景點就很花時間,要是再加上查怎麼搭車,可能就要開天窗了,所以最後就情商李小胖當我們的司機,哈哈。
雖說李小胖是土生土長的基隆人,但沒想到他對基隆的了解跟我這外地人差不多──都不熟,所以在出發前幾天,我就要他先到遊客中心拿旅遊簡介,意外地竟然有日文版,真是太方便了,這下可免去我查日文解說的時間了~耶
於是兩個臭皮匠最後安排的行程如下:
(繼續閱讀...)
文章標籤

cchbass 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(339)

  • 個人分類:げんごこうかん
▲top
  • 11月 27 週六 201000:22
  • ﹝日本語﹞火鍋篇


學日文也有一陣子了,一直不是很用功,直到......才開始想要奮發向上。剛好最近有機會和一位日本女生做語言交換(雖然她再一個月就要回日本了>.<),就把跟她見面時有關的詞彙記錄下來,以後也可以隨時複習。
這只是個人筆記&一些心得,如有錯誤也請高手不吝指教。
【食材】
高麗菜:キャベツ
金針菇:えのきだけ
香菇:シイタケ、椎茸
芋頭:里芋(さといも)
玉米:玉蜀黍(とうもろこし)
小白菜:小松菜(こまつな)※台灣的小白菜葉子比較大,但看圖片應該是接近小松菜
(繼續閱讀...)
文章標籤

cchbass 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(8,275)

  • 個人分類:げんごこうかん
▲top
1

一直不會滿的存錢筒

大胃王養成日誌

生鮮區

  • 隔代教養的優點?
  • 沒有好不好,只有要不要
  • [電影筆記]2013-8~12月
  • [電影筆記]2013-5~7月
  • 多讀書才是充實文筆的養料
  • Coldplay-yellow
  • [電影筆記]2013 3~4月
  • 做決定
  • [電影筆記]2013-1~2月
  • [電影筆記]2012-12月

閱覽室

toggle 視聽室 (3)
  • 看電影 (31)
  • 看電視 (4)
  • 看書本 (7)
toggle 中文教室 (3)
  • 編輯台上 (2)
  • 錯字站出來 (11)
  • 小小筆記本 (9)
toggle 日本語の自習室 (2)
  • げんごこうかん (2)
  • ほんやくの練習 (1)
  • 垃圾桶 (5)
  • 心情本 (26)
  • 日記本 (30)
  • 評論一言堂 (16)
  • 吃喝剪貼簿 (15)
  • 玩樂記事簿 (27)
  • 音樂收集冊 (19)
  • 往事回憶錄 (4)
  • 敗家成果展 (1)
  • 站崗札記 (8)
  • 未分類文章 (1)

冷飯熱炒

  • (84,972)贗品還是膺品?
  • (10,190)罄竹難書的用法?
  • (6,556)兩岸用語大不同(I)
  • (2,995)兩岸用語大不同Ⅱ
  • (2,554)「熬」不過還是「拗」不過
  • (2,047)《盜走達文西》
  • (1,081)【赤裸真相】──Where the Truth Lies
  • (941)梅 干 菜的秘密
  • (567)血脈噴張還得了
  • (391)艾蜜莉的異想世界

儲藏室

答錄機

  • [22/11/10] 祥哥 於文章「贗品還是膺品?...」留言:
    贗字為雁+貝 古人婚禮應備大雁一對以示仁義禮智信之五德,但...
  • [22/05/04] 訪客 於文章「贗品還是膺品?...」留言:
    回饋您這方面資訊,我是從 PTT搜尋引擎的排名,看...
  • [22/02/03] 訪客 於文章「贗品還是膺品?...」留言:
    我想9樓大概是一時心急打錯字吧~他原本要打的應該是:「贋」和...
  • [21/08/03] 00 於文章「語言的消失...」留言:
    "優"本來就是中文演員的意思啊,正確來說是日本用了中國的詞語...
  • [20/11/20] 訪客 於文章「紓解vs.舒解...」留言:
    剛好在查紓解,很感謝您對小細節的堅持呢...
  • [19/05/14] 你錯了 於文章「晉身?─不要再亂配啦!...」留言:
    晉身的用法還包括晉級,在香港是一個正式的詞語,並被廣泛使用。...
  • [19/05/03] 訪客 於文章「贗品還是膺品?...」留言:
    這兩個字可以從拆字來看 贗品, 假貨之意, 故贋 從貝 ...
  • [19/04/15] 訪客 於文章「贗品還是膺品?...」留言:
    九樓那位全錯! 贋和膺兩字完全不同,也互不為異體。贋和贗兩...
  • [17/12/13] 訪客 於文章「贗品還是膺品?...」留言:
    「膺」和「贗」是一對異體字,後者爲正,前者爲俗。「隹」的意思...
  • [17/11/05] 訪客 於文章「晉身?─不要再亂配啦!...」留言:
    謝謝您的詳解~...

搜尋放大鏡

動態訂閱

沒有別首曲子的收音機

訪客登記簿

會客室

參觀人氣

  • 本日人氣:
  • 累積人氣: